家庭服务员 如何看待家庭服务员 家庭服務員 如何看待家庭服務員 [中国語文法]

如何看待家庭服务员

主持人:我想问大家一个问题,在日常生活中,对于“家庭服务员”这个职业,你喜欢哪个称呼?是“小阿姨”、“小保姆”,还是“我的侄女”、“我的表妹”、“我的亲戚”,或者正式地叫“家庭服务员”?
服务员(一);在外面被称呼为家庭服务员的时候,心里挺舒服的,但在家里这样喊我,感觉好像被别人低看一等。
服务员(二),我倒无所谓,说我是服务员、小保姆也罢,小阿姨也好,我都认可。[3]
雇者(一):叫小阿姨也好,叫家庭服务员、小保姆也罢,这就和我们的名字一样,其实就是一个符号。[4]
但这里面有着很多历史的传统的还有时代的背景。比方说,叫小保姆,因为历史上保姆一直处于比较低的社会等级,所以一些人会有些反感,觉得和下人、仆人属于同一层次。而“家庭服务员”呢,是近些年来比较新的一个词汇,本身含有一种好像是社会平等、分工不同的意味。
雇者(二):这位女士说得对!叫家庭服务员也好,叫什么也好,她进入你的家庭以后,就确立了某种关系,这种关系叫雇佣关系也好,叫其他什么关系也好,反正是一种经济关系和社会关系。
主持人:有人认为一般在我们的家庭和家庭服务员之间大致有这么四种关系:一种是亲情关系,跟一家人一样;第二种是平常关系,只有平常的感情投入;第三种就是纯粹的金钱关系,你给多少钱,她干多少活,钟点工一般是这样的;第四种关系恐怕是我们最不愿听见的,就是损害与被损害的关系。那么请问各位,您认为这两者之间应该是一种什么样的关系?
服务员(一):当然亲情关系是最好的!
主持人:您觉得这种关系真实吗?
服务员(二):在我的印象中,怎么说也是雇佣与被雇佣的关系,但我们之间起码要相互信任。我不奢望什么亲情,但如果经常听到:“你是我们家保姆,今天必须把这件事情给干完了。”心里就有些不舒服,觉得好像没把我们放在眼里.[5]
雇者(一):首先要尊重家庭服务员的人格。我们之间是雇佣关系,但是是平等的。
雇者(二):但是这种平等也应该有个前提,就是被雇的人自己尊重自己,有良心。有的小保姆因为别的地方多给地几块钱工责,也不通知你,撂下活就走。
主持人:我想问问您,您喜欢什么样的家庭服务员?
雇者(二):我小时候是个老保姆带大的。潜意识里一直期望新来的小阿姨像我们家过去那个老保姆一样,对我们家全心全意。可到现在用过六个,期望值就大大降低了。农村的孩子在农村有自己的生活方式,到了城市以后也应该适应城市人的生活方式。这两种生活方式能不能相互适应,得有一个磨合的过程。如果小保姆懂规矩,不消极怠工,没有悉习,不和外面不三不四的人来往,我就满足啦。[6]
主持人:你们觉得找什么样的家庭才最满意?
服务员(一):一般来说,我们喜欢那种知识分子家庭,最起码我们可以从他们的一言一行中学到好多东西。
服务员(二):我喜欢直来直去的家庭。[7]
城里家庭虚伪的表现比较多,这和我们农村的那种纯朴截然不同。这样的家庭让我觉得很累。
主持人:我们大家都希望消灭城乡差别,尽快让农村的姑娘城市化;希望城里人敞开自己的胸怀,接纳农村姑娘,接纳农村人到我们城市来。

思考题:
1.概括说明这篇课文讨论了哪几个问题,各有什么观点?
2.你对家庭服务员怎么看?

如何看待家庭服務員

主持人:我想問大家一個問題,在日常生活中,對於“家庭服務員”這個職業,你喜歡哪個稱呼?是“小阿姨”、“小保姆”,還是“我的侄女”、“我的表妹”、“我的親戚”,或者正式地叫“家庭服務員”?
服務員(一);在外面被稱呼為家庭服務員的時候,心里挺舒服的,但在家裡這樣喊我,感覺好像被別人低看一等。
服務員(二),我倒無所謂,說我是服務員、小保姆也罷,小阿姨也好,我都認可。 [3]
僱者(一):叫小阿姨也好,叫家庭服務員、小保姆也罷,這就和我們的名字一樣,其實就是一個符號。 [4]
但這裡面有著很多歷史的傳統的還有時代的背景。比方說,叫小保姆,因為歷史上保姆一直處於比較低的社會等級,所以一些人會有些反感,覺得和下人、僕人屬於同一層次。而“家庭服務員”呢,是近些年來比較新的一個詞彙,本身含有一種好像是社會平等、分工不同的意味。
僱者(二):這位女士說得對!叫家庭服務員也好,叫什麼也好,她進入你的家庭以後,就確立了某種關係,這種關係叫僱傭關係也好,叫其他什麼關係也好,反正是一種經濟關係和社會關係。
主持人:有人認為一般在我們的家庭和家庭服務員之間大致有這麼四種關係:一種是親情關係,跟一家人一樣;第二種是平常關係,只有平常的感情投入;第三種就是純粹的金錢關係,你給多少錢,她幹多少活,鐘點工一般是這樣的;第四種關係恐怕是我們最不願聽見的,就是損害與被損害的關係。那麼請問各位,您認為這兩者之間應該是一種什麼樣的關係?
服務員(一):當然親情關係是最好的!
主持人:您覺得這種關係真實嗎?
服務員(二):在我的印像中,怎麼說也是僱傭與被雇傭的關係,但我們之間起碼要相互信任。我不奢望什麼親情,但如果經常聽到:“你是我們家保姆,今天必須把這件事情給幹完了。”心裡就有些不舒服,覺得好像沒把我們放在眼裡.[5]
僱者(一):首先要尊重家庭服務員的人格。我們之間是僱傭關係,但是是平等的。
僱者(二):但是這種平等也應該有個前提,就是被雇的人自己尊重自己,有良心。有的小保姆因為別的地方多給地幾塊錢工責,也不通知你,撂下活就走。
主持人:我想問問您,您喜歡什麼樣的家庭服務員?
僱者(二):我小時候是個老保姆帶大的。潛意識裡一直期望新來的小阿姨像我們家過去那個老保姆一樣,對我們家全心全意。可到現在用過六個,期望值就大大降低了。農村的孩子在農村有自己的生活方式,到了城市以後也應該適應城市人的生活方式。這兩種生活方式能不能相互適應,得有一個磨合的過程。如果小保姆懂規矩,不消極怠工,沒有悉習,不和外面不三不四的人來往,我就滿足啦。 [6]
主持人:你們覺得找什麼樣的家庭才最滿意?
服務員(一):一般來說,我們喜歡那種知識分子家庭,最起碼我們可以從他們的一言一行中學到好多東西。
服務員(二):我喜歡直來直去的家庭。 [7]
城裡家庭虛偽的表現比較多,這和我們農村的那種純樸截然不同。這樣的家庭讓我覺得很累。
主持人:我們大家都希望消滅城鄉差別,盡快讓農村的姑娘城市化;希望城里人敞開自己的胸懷,接納農村姑娘,接納農村人到我們城市來。
思考題:
1.概括說明這篇課文討論了哪幾個問題,各有什麼觀點?
2.你對家庭服務員怎麼看?

ホームヘルパーについて、どのようにお考えですか?

司会:質問ですが、日常生活において、「ホームヘルパー」という職業は、どちらの呼び方がいいでしょうか? “小阿姨”、“小保姆”,还是“我的侄女”、“我的表妹”、“我的亲戚”、正式には「ホームヘルパー」なのでしょうか?
服务员(1):外ではホームヘルパーと言われると安心するのですが、家ではそう言われると劣等感を感じるんです。

服务员(2):服务员と呼ばれても、小保姆と呼ばれても、小阿姨と呼ばれても、気にしない。[3]
私は服务员であり、小阿姨である。

雇用者(1):小阿姨、ホームヘルパー、小保姆と呼んでも、名前と同じで、実はただの記号なのです。[4]
しかし、ここには歴史と伝統があり、時代背景もある。 例えば、「小保姆」という言葉が使われるのは、歴史的に小保姆は常に社会的なレベルが低かったため、人によっては「使用人や下働きと同じレベルに属している」と憤りを感じることがあるためです。 一方、「家事手伝い」という言葉は近年比較的新しい言葉で、それ自体、社会的な平等感や役割分担の違いを意味する。

雇用者(2):お嬢さんの言うとおりです。 家事手伝いと呼ぼうが何だろうが、家に入れば一定の関係が成立し、雇用関係と呼ぼうが何だろうが、とにかく経済的、社会的な関係であることは間違いない。
司会:家庭と家事手伝いの関係には、一般に4種類あるという考え方があります。1つは、家族と同じような愛情関係、2つ目は通常の感情移入だけの関係、3つ目は純粋な金銭的関係で、お金を払えば払うだけ仕事をしてくれる、時間給の労働者は一般にこの関係、4つ目は聞きたくない関係で、傷つけることと害されることの関係です。 4つ目の関係は、聞きたくない話です。 では、この2人の関係はどうあるべきだと思いますか?

服务员(1):もちろん、家族という関係が一番です

司会:この関係は本物だと思いますか?

服务员(2):私のイメージでは、雇う側と雇われる側の関係ですが、せめて信頼し合おうということですね。 愛情は期待しないが、”あなたはうちの家政婦だから、今日中にこの仕事を終わらせてね “とよく言われたらね。 ちょっと居心地が悪いというか、相手にされていないような気がするんですよね。 [5]

雇用者(1):まず、服務員の人格を尊重しなければなりません。 雇用関係はあるが、対等である。

雇用者(2):しかし、そのような平等も、雇われる側が自分を尊重し、良心を持っていることが前提であるはずです。 小保姆が、数ドル高い報酬をもらったからといって、知らせずに帰ってしまうケースもあるようです。

司会:どのような家庭服务员が好きなのか、伺ってもよろしいでしょうか。

雇用主(2):私は子供の頃、昔の小保姆に育てられた。 私は無意識のうちに、新しい家庭服务员さんにも以前の家庭服务员さんと同じように家族に尽くしてくれることを期待していました。 しかし、6年間使い続けてきた今、私の期待は大きく裏切られた。 田舎の子には田舎の子の生き方がありますが、都会に出てきたら都会の生活にも適応していかなければなりません。 この2つのライフスタイルの間には、調整の過程があります。 ルールを知っていて、仕事を怠らず、癖がなく、外部の人と付き合わないシッターさんなら、満足です。[6]
小保姆の種類はこの通りです。

司会:一番納得のいく家族の見つけ方とは何だと思われますか?

服务员(1):一般的に、私たちは知的な家族が好きで、少なくとも彼らの言動から多くを学ぶことができます。

服务员(2):私は素直な家族が好きなんです。[7]
都会の家庭には偽善的な部分が多く、私たちの田舎の家庭の素朴さとは大きく異なります。 こういう家族って、すごく疲れるんですよ。
司会:私たちは皆、都市と農村の差をなくし、農村の女の子を一日も早く都市化することを願っています。また、都市の人々が心を開き、農村の女の子や農村の人々を私たちの都市に受け入れてくれることを願っています。

質問
1.このテキストで論じられている問題は何か、その視点は何か。
2.ホームヘルパーについてどう思いますか?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA