尽管,儘管 part2 [中国語文法]

今日の学習

尽管[jǐnguǎn]
儘管[ㄐㄧㄣˇ,ㄍㄨㄢˇ]

“尽管”,意思是可以随便、放心地去做。
“儘管”,意思是可以隨便、放心地去做。
“尽管”の意味は隨便(自由に/気軽に)、放心地去做(安心してする/心おきなくする)である。

[副詞] (他のことを)構わずに,幾らでも心置きなく

1.
有什么问题或要求,尽管对我说。

有什麼問題或要求,儘管對我說。
何か問題とか要求がありましたら、遠慮なく私に言って下さい。

2.
还有很多,你尽管吃吧。

還有很多,你儘管吃吧。
まだ、たくさんあります。遠慮なく食べて下さい。

3.
有什么困难,你尽管来找我。

有什麼困難,你儘管來找我。
なにか困難がありましたら、遠慮なく私を訪ねて下さい。

4.
有什么要求,尽管提好了。

有什麼要求,儘管提好了。
なにか要求がありましたら、遠慮なく提起して下さい。

 

part1はこちら

間違ってたら教えて下さい。

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA