干脆、乾脆 [中国語文法]

今日の学習

干脆[gāncuì]
乾脆 [ㄍㄢ,ㄘㄨㄟ`]

[形容詞](言葉・動作や仕事のやり方などが)さっぱりしている,てきぱきしている,きっぱりしている.
[副詞] (くどくどと言わないで)いっそのこと,思い切って,あっさりと.⇒索性 suǒxìng .
[副詞] (否定文に用い)全く,てんで,頭から.

“干脆”,表示说话、态度、做事意思明确、清楚、坚决、或表示作出果断、大胆的决定。
“乾脆”,表示說話、態度、做事意思明確、清楚、堅決、或表示作出果斷、大膽的決定。
「干脆」は話し言葉で、態度、意志を明確に、はっきり、きっぱりと表す。

1.
所以干脆不修了
所以乾脆不修了
修理をしない(と決めた)

2.
我问他到底喜欢不喜欢我,他很干脆地说:“不”
我問他到底喜歡不喜歡我,他很乾脆地說:“不”
私は彼に尋ねた、私が好きなの、嫌いなの、彼ははっきりと言った:嫌い

3.
我们干脆买一个新的吧!
我們乾脆買一個新的吧!
ちょうど新しいものを購入してみましょう!

4.
A:你到底爱不爱我?
A:你到底愛不愛我?
A:あなたいったい私を愛しているの、愛していないの?

B:干脆说吧,我不爱你。
B:乾脆說吧,我不愛你。
B:はっきり言うよ、愛していない

5.
他办事干脆,从不拖泥带水。
他辦事乾脆,從不拖泥帶水。
彼は仕事を簡単に行い,これまでだらだらとやったことはない.

6.
响亮、干脆的回答
響亮、乾脆的回答
声の大きいきっぱりした返事.

7.
他把下巴颏儿摸了几下,干脆[地]说了句“我去!”
他把下巴頦兒摸了幾下,乾脆[地]說了句“我去!”
彼はあごを何度かなでてから,あっさりと「行くよ!」と一言言った.

間違ってたら教えて下さい。

https://learn-language.tokyo/pinyinToZhuyin

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA