弄[中国語文法]

今日の学習

弄[nòng]
弄[nòng]

*手に持って遊ぶ,いじる.
*(話し言葉幾つか具体動作を示す動詞代わりに用いて種々の意味を示し料理などを)作る,(仕事などを)やる,(品物を)修理する点検する,(手続きなどを)する,(部屋などを)片づける,(あることを)やり(何らか結果引き起こす).
結果補語方向補語を伴い,多くどんな動作具体的に言えない,または言う必要がない行為結果何らか変化が起こることを示す.
*( de 補語を伴い,何かが原因となり多く悪い結果がもたらされることを示し)…ということになる,…の羽目になる.
*(何らか方法を講じて)手に入れる.
*(多く4字句に用い)たくらむ弄する.⇒舞文弄墨 wǔ wén nòng mò .

“弄”多用在口语里,意义。
“弄”多用在口語裡,意義。
「弄」は多くの場合は話し言葉の中で使われる。

1.
一被弄醒了就再也睡不着了。
一被弄醒了就再也睡不著了。
起こされ(目を覚まされ),再び眠れなくなります

(1)做。可代替其他一些动词的意义。特别是不清楚,不好说或不必说的动作。
(1)做。可代替其他一些動詞的意義。特別是不清楚,不好說或不必說的動作。
・・・する。一部の動詞を代わりをつとめる。特にはっきり分からない、言いにくい、あるいは言う必要のない動作。

2.
客人都来了,菜弄好了吗?(做)
客人都來了,菜弄好了嗎? (做)
お客さんはみんな来ました。料理はできましたか?

3.
你能把这瓶葡萄酒弄开吗?(打、开)
你能把這瓶葡萄酒弄開嗎? (打、開)
あなたはこのワインを開けることが出来ますか?

4.
她的新衣服被弄脏了。
她的新衣服被弄髒了。
彼女の新しい服は汚れました

間違ってたら教えて下さい。

http://learn-language.tokyo/

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA