隨時更新!
我常常用臭胖子,死胖子,神經病www
神経症ノイローゼイカレテル! | しんけいしょうのいろーぜいかれてる! | 神經病 | shénjīngbìng |
気違い | きちがい | 瘋子 | Fēngzi |
バカ・たわけ | ばか・たわけ | 壞蛋 | Huàidàn |
バカ・脳たりん、ダウン症 | ばか・のうたりん、だうんしょう | 傻逼 | Shǎbī |
ゴキブリ | ごきぶり | 女漢子 | Nǚ hànzi |
売春婦 | ばいしゅんふ | 婊子 | Biǎo zi |
セクハラする | せくはらする | 吃豆腐 | Chī dòufu |
臆病者 | おくびょうもの | 膽小鬼 | Dǎnxiǎoguǐ |
死に損ないが。 | しにそこないが。 | 該死的 | Gāisǐ de |
韓国人 | かんこくじん | 高麗人 | Gāolí rén |
死ね! | しね! | 死去吧、去死吧 | |
悪口不愉快な話 | わるくちふゆかいなはなし | 壞話 | huàihuà |
陰口 | かげぐち | 背後說壞話 | bèihòu shuō huàihuà |
裏で悪口を言う | うらでわるくちをいう | 背地裡說壞話 | bèidì lǐ shuō huàihuà |
悪口愚痴むだ話 | わるくちぐちむだばなし | 閒話 | xiánhuà |
ののしる | ののしる | 罵 | mà |
ののしり言葉 | ののしりことば | 罵人話 | màrén huà |
バカ | ばか | 笨蛋 | bèndàn |
このバカ野郎! | このばかやろう! | 你這個笨蛋! | nǐ zhège bèndàn |
バカか? | ばかか? | 你是笨蛋嗎? | nǐ shì bèndàn ma |
デブ | でぶ | 胖子 | pàngzi |
くそデブ! | くそでぶ! | 臭胖子 | chòu pàng zǐ |
くそデブ! | くそでぶ! | 死胖子 | sǐ pàng zǐ |
バカ | ばか | 傻⼦ | shǎzi |
バカ | ばか | 傻瓜 | shǎguā |
大バカ | おおばか | 大傻瓜 | dà shǎguā |
バカ | ばか | 傻蛋 | shǎdàn |
バカ | ばか | 混蛋 | húndàn |
バカ | ばか | 渾蛋 | húndàn |
バカ | ばか | ⽩痴 | báichī |
バカ | ばか | 腦殘 | nǎocán |
バカ | ばか | 250 | èr bǎi wǔ |
バカ | ばか | 十三點 | shísān diǎn |
バカ | ばか | 傻逼 | shǎbī |
バカ | ばか | 豬頭 | zhūtóu |
バカだな~ | ばかだな~ | 笨笨 | bènbèn |
おバカだな~ | おばかだな~ | 小笨笨 | xiǎo bènbèn |
まじバカ | まじばか | 笨死了 | bèn sǐ le |
愚かマヌケ | おろかまぬけ | 愚蠢 | yúchǔn |
愚かマヌケ | おろかまぬけ | 蠢蛋 | chǔndàn |
愚かバカ | おろかばか | 蠢材 | chǔncái |
愚かぼんくら | おろかぼんくら | 蠢笨 | chǔnbèn |
愚かドジ | おろかどじ | 蠢⼈ | chǔnrén |
愚かバカ | おろかばか | 蠢貨 | chǔnhuò |
愚かマヌケ | おろかまぬけ | 蠢驢 | chǔnlǘ |
豚野郎 | ぶたやろう | 蠢豬 | chǔn zhū |
薄のろバカ | うすのろばか | 呆子 | dāizi |
人でなし | ひとでなし | 王八蛋 | wángbādàn |
クソー憎らしい | クソーにくらしい | 可惡 | kěwù |
チキショー! ほんと憎らしい! | ちきしょー! ほんとにくらしい! | 真可惡! | zhēn kěwù |
くそ野郎! | くそやろう! | 可惡的傢伙! | kěwù de jiāhuo |
ろくでなし | ろくでなし | 混帳 | hùnzhàng |
ろくでなし | ろくでなし | 混賬 | hùnzhàng |
恥を知れ! どの面下げて! | はじをしれ! どのめんさげて! | 真不要臉! | zhēn bùyào liǎn |
破廉恥! 恥知らず! | はれんち! はじしらず! | 不知廉恥! | bùzhī liánchǐ |
最低 | さいてい | 差勁 | chàjìn |
とんでもなく最低だな! | とんでもなくさいていだな! | 差勁死了! | chàjìn sǐ le |
クズ雑魚 | くずざこ | 垃圾 | lājī |
クズ | くず | 渣滓 | zhāzǐ |
人間のクズ | にんげんのくず | ⼈渣 | rén zhā |
うざい | うざい | 煩耶 | fán yé |
頭悪いな | あたまわるいな | 你腦袋有問題 | nǐ nǎodai yǒu wèntí |
頭悪いだろ | あたまわるいだろ | 你腦袋有問題吧 | nǐ nǎodai yǒu wèntí ba |
頭、大丈夫? | あたま、だいじょうぶ? | 你腦袋沒問題嗎? | nǐ nǎodai méi wèntí ma |
ほんと失礼だな | ほんとしつれいだな | 你真⽆禮 | nǐ zhēn wú lǐ |
なんだ、その態度は? | なんだ、そのたいどは? | 你這是什麼態度? | nǐ zhè shì shénme tàidù |
チビ | ちび | 矮子 | ǎizi |
チビ | ちび | 矬子 | cuózi |
ハゲ | はげ | 禿子 | tūzi |
貧乏人 | びんぼうにん | 窮人 | qióngrén |
成⾦ | なり⾦ | ⼟豪 | tǔháo |
サエない男性金なしブサイク | サエないだんせいきんなしぶさいく | 屌絲 | diǎosī |
こいつ | こいつ | 傢伙 | jiāhuo |
悪いやつ | わるいやつ | 壞傢伙 | huài jiāhuo |
このくそったれ! | このくそったれ! | 這噁心的傢伙! | zhè ěxīn de jiāhuo |
この老いぼれ! | このおいぼれ! | 你這個老傢伙! | nǐ zhège lǎo jiāhuo |
死に損ない | しにそこない | 該死的 | gāisǐ de |
悪いやつこわれものくさったもの | わるいやつこわれものくさったもの | 壞東西 | huài dōngxī |
この悪人め! | このあくにんめ! | 你這個壞東西! | nǐ zhège huàidōngxī |
悪いやつ | わるいやつ | 壞蛋 | huàidàn |
この悪人め! | このあくにんめ! | 你這個壞蛋! | nǐ zhège huàidàn |
とても悪いやつ大悪党 | とてもわるいやつだいあくとう | 大壞蛋 | dà huàidàn |
悪い人悪い子 | わるいひとわるいこ | 小壞蛋 | xiǎo huàidàn |
野郎やつ⼩僧男の子 | やろうやつ⼩そうおとこのこ | 小子 | xiǎozǐ |
俺の孫俺にとってはちょろい奴 | おれのまごおれにとってはちょろいやつ | 我孫子 | wǒ sūnzi |
よりどころのない犬負け犬 | よりどころのないいぬまけいぬ | 喪家之犬 | sàng jiā zhī quǎn |
よりどころのない犬負け犬 | よりどころのないいぬまけいぬ | 喪家狗 | sàng jiā gǒu |
スケベ | すけべ | 色鬼 | sèguǐ |
スケベ男 | すけべおとこ | 色狼 | sèláng |
みだらエロ | みだらえろ | 淫蕩 | yíndàng |
変態 | へんたい | 變態 | biàntài |
男性器ろくでもないしろものくそったれ | だんせいきろくでもないしろものくそったれ | 雞巴 | jī ba |
ばかな女性器アマ | ばかなじょせいきあま | 傻屄 | shǎ bī |
クソババア | くそばばあ | 死⽼太婆 | sǐ lǎo tàipó |
アマ卑しい⼥売春婦 | あまいやしい⼥ばいしゅんふ | 婊子 | biǎozi |
アマ卑しい⼥ | あまいやしい⼥ | 賤⼈ | jiànrén |
くそったれFuck you | くそったれFuck you | 操 | cào |
くそったれFuck you | くそったれFuck you | 我⽇你 | wǒ rì nǐ |
くそったれお前の⺟親を犯してやる | くそったれおまえの⺟おやをおかしてやる | 操你媽 | cào nǐ mā |
くそったれお前の⺟親を犯してやる | くそったれおまえの⺟おやをおかしてやる | 草泥馬 | cào nǐ mā |
くそったれお前の⺟親を犯してやる | くそったれおまえの⺟おやをおかしてやる | 去你媽的 | qù nǐ mā de |
こん畜生 | こんちくしょう | 他媽的 | tā mā de |
できそこない | できそこない | 龜孫子 | guīsūnzi |
クズ | くず | 狗屎 | gǒushǐ |
顔が醜い⼈ブサイク | かおがみにくい⼈ぶさいく | 醜八怪 | chǒubāguài |
ペラペラとお喋り | ぺらぺらとおしゃべり | 三八 | sānbā |
臭い女 | くさいおんな | 臭三八 | chòu sānbā |
バカ女 | ばかおんな | 死三八 | sǐ sānbā |
ブス | ぶす | 醜三八 | chǒu sānbā |
ブス | ぶす | 醜女 | chǒu nǚ |
ブ男 | ぶおとこ | 醜男子 | chǒu nánzǐ |
鬼畜日本人 | きちくにほんじん | ⽇本⻤⼦ | rìběn guǐzi |
韓国⼈に対する蔑称 | かんこく⼈にたいするべっしょう | 棒⼦ | bàng zi |
フィリピンメイド蔑称的に使われることも | ふぃりぴんめいどべっしょうてきにつかわれることも | 菲傭 | fēi yōng |
西洋人に対する蔑称 | せいようじんにたいするべっしょう | 洋鬼子 | yáng guǐzi |
ロシア人など白人に対する蔑称 | ろしあじんなどはくじんにたいするべっしょう | 大鼻子 | dà bízi |
ロシア人など白人に対する蔑称 | ろしあじんなどはくじんにたいするべっしょう | 老毛子 | lǎomáozi |
インド人に対する蔑称 | いんどじんにたいするべっしょう | 阿三 | ā sān |
台湾人に対する蔑称 | たいわんじんにたいするべっしょう | 台巴子 | táibāzi |
⿊⼈に対する蔑称 | ⿊⼈にたいするべっしょう | 黑⻤ | hēi guǐ |
くたばっちまえ! | くたばっちまえ! | 見鬼去吧! | jiàn guǐ qù ba |
死ね! | しね! | 該死! | gāi sǐ |
この死に損ないめ! | このしにそこないめ! | 你這該死的! | nǐ zhè gāi sǐ de |
ろくでなし | ろくでなし | 賤貨 | jiànhuò |
下品な女アバズレ | げひんなおんなあばずれ | 下賤貨 | xià jiànhuò |
神経症ノイローゼイカレテル! | しんけいしょうのいろーぜいかれてる! | 神經病 | shénjīngbìng |
頭がおかしい | あたまがおかしい | 腦殘 | nǎocán |
IQが心配です | IQがしんぱいです | 智商捉急 | zhìshāng zhuō jí |
IQが低くてイライラする | IQがひくくていらいらする | 智商抓雞 | zhìshāng zhuā jī |
頭故障してるいかれてる | あたまこしょうしてるいかれてる | 你腦子有毛病 | nǐ nǎozi yǒu máobìng |
考えがあまいお⼈好し | かんがえがあまいお⼈よし | 天真 | tiānzhēn |
くず無能 | くずむのう | 廢物 | fèiwù |
役たたず | やくたたず | 廢物東⻄ | fèiwù dōngxī |
むなくそわるい | むなくそわるい | 真惡⼼ | zhēn ěxin |
むなくそわるい | むなくそわるい | 惡⼼死了 | ěxin sǐ le |
本当に頭が痛い面倒なんだよ | ほんとうにあたまがいたいめんどうなんだよ | 真傷腦筋 | zhēn shāng nǎojīn |
ざまあみろ | ざまあみろ | 活該 | huógāi |
うっとおしい | うっとおしい | 煩人 | fánrén |
ウソつき詐欺師 | うそつきさぎし | 騙子 | piànzi |
ウソつき | うそつき | 吹牛 | chuīniú |
裏切者 | うらぎりもの | 叛徒 | pàntú |
裏切者 | うらぎりもの | 變節者 | biànjié zhě |
裏切者 | うらぎりもの | 背叛者 | bèipàn zhě |
畜生 | ちくしょう | 畜生 | chùsheng |
こん畜生! | こんちくしょう! | 這個畜生! | zhège chùshēng |
帰れうせろ | かえれうせろ | 滾 | gǔn |
消えろよ | きえろよ | 快滾 | kuài gǔn |
出て行け | でてゆけ | 滾出去 | gǔn chūqù |
うせろ煮えたぎる | うせろにえたぎる | 滾開 | gǔnkāi |
とっととうせろ | とっととうせろ | 快滾開! | kuài gǔnkāi |
うせろ | うせろ | 滾蛋 | gǔndàn |
うせろ! | うせろ! | 給我滾蛋! | gěi wǒ gǔndàn |
消えうせろ! | きえうせろ! | 消失吧! | xiāoshī ba |
あっち行け! | あっちいけ! | 去你的吧! | qù nǐ de ba |
うせろ! くたばれ! | うせろ! くたばれ! | 見⻤! | jiàn guǐ |
目の前から消えろ | めのまえからきえろ | 從我面前消失 | cóng wǒ miàn qián xiāoshī |
あんた最低 | あんたさいてい | 你很糟糕 | nǐ hěn zāogāo |
頭にきた腹立つ | あたまにきたはらだつ | 氣死我了 | qì sǐ wǒ le |
いらいらする | いらいらする | 急死我了 | jí sǐ wǒ le |
死ね! くたばれ! | しね! くたばれ! | 去死吧! | qù sǐ ba |
殴り殺すぞ! | なぐりころすぞ! | 打死你! | dǎ sǐ nǐ |
殺すぞ! | ころすぞ! | 殺死你! | shā sǐ nǐ |
挑発するのか? やんのか? | ちょうはつするのか? やんのか? | 挑釁嗎? | tiǎoxìn ma? |
死んでもらう | しんでもらう | 整死你 | zhěng sǐ nǐ |
許さん | ゆるさん | 我不會原諒你 | wǒ bù huì yuánliàng nǐ |
ろくでもない | ろくでもない | 不是東西 | bùshì dōngxī |
この野郎! | このやろう! | 你這個東西! | nǐ zhège dōngxī |
ほざけ無駄口叩くな | ほざけむだぐちたたくな | 少廢話 | shǎo fèihuà |
うるさい | うるさい | 吵死了 | chǎo sǐ le |
だまれ! | だまれ! | 閉嘴! | bì zuǐ |
自己中 | じこちゅう | 自私鬼 | zìsīguǐ |
ナルシスト | なるしすと | 自我陶醉者 | zìwǒ táozuì zhě |
おまえこそ | おまえこそ | 你才是 | nǐ cái shì |
おまえこそな | おまえこそな | 你才是呢 | nǐ cái shì ne |
ざま~見ろ! | ざま~みろ! | 活該! | huógāi |
それがどうしたって言うんだ | それがどうしたっていうんだ | 是又怎樣? | shì yòu zěnyàng? |
だから何? | だからなに? | 所以呢? | suǒyǐ ne |
クレージー | くれーじー | 你瘋了 | nǐ fēng le |
恥さらしが | はじさらしが | 你真丟人 | nǐ zhēn diūrén |
あなたが大嫌い | あなたがだいきらい | 我特別討厭你 | wǒ tèbié tǎoyàn nǐ |
うっとうしい | うっとうしい | 真煩人 | zhēn fánrén |
ケチ | けち | 吝嗇鬼 | lìnsè guǐ |
ケチ | けち | 小氣鬼 | xiǎoqì guǐ |
臆病者腰抜け | おくびょうものこしぬけ | 膽小鬼 | dǎnxiǎoguǐ |
如果我有錯了的話,麻煩你聯繫我。
https://learn-language.tokyo/translator