今日の学習
眼看[yǎnkàn]
眼看[ㄧㄢˇ ㄎㄢˋ]
[副詞](しばしば‘着’を伴い,また‘要…了’‘就要…了’などと共に用い;切迫した語気で,ある状況がすぐにも発生する場合)今にも,すぐにも,もうすぐ(…する).
[副詞](多く‘着’を伴い;ある状況が速やかに発生したことをいらだちまたは失望の気持ちで言う場合)見る見る,見ているうちに,見る間に(…した).
[動詞](常に‘着’を伴い;はっきりとある状況の存在を)この目で見ている,目の当たりにしている
[動詞](常に‘着’を伴い;思うに任せぬ状況が発生し発展していくままにしておく場合)どうなるかわかっているのに手をこまねいて見ている,みすみす見ているだけである.
“眼看”表示某个情况马上就要发生,是“很快”、“马上”的意思。可以放在主语前,也可以放在主语后。
“眼看”表示某個情況馬上就要發生,是“很快”、“馬上”的意思。可以放在主語前,也可以放在主語後。
「眼看」はあることが間もなく発生するという意味で、「很快」、「马上」の意味である。主語の前に置いてもよい,主語の後ろに置いても良い。
1.
眼看学期就要结束了。
眼看學期就要結束了。
学期は、間もなく終わります。
2.
眼看就要下雨了,小明怎么还不回来呀?
眼看就要下雨了,小明怎麼還不回來呀?
間もなく雨が降ります、小明はどうしてまだ戻ってこないの?
3.
眼看就要毕业了,你应该好好准备毕业考试。
眼看就要畢業了,你應該好好準備畢業考試。
間もなく卒業です、あなたはしっかり卒業試験の準備をしなければなりません。
4.
天气眼看凉快了,空调用不着了。
天氣眼看涼快了,空調用不著了。
天気は間もなく涼しくなります、エアコンは必要でなくなります。
間違ってたら教えてください。