今日の学習
一…二…[yī…èr…]
一…二… [ㄧ…ㄦ`…]
2音節形容詞を前後に分離し…の部分にそれぞれ用いて4字句を作り,物事のありさまを程度を強めて生き生きと描写する.
意味・用法は形容詞の重畳形式〔AABB〕に等しい.
“一…二…”后跟某些双音节形容词的每个语素,或意义相同或相对的两个单音节动词,形容词,表示事物或行为到达的程度。如 “一清二楚” 就是 “清清楚楚”, “很清楚” 的意思;“一来二去”是表示动作或行为重复的次数多,或经历的时间长,有,逐渐的意思。
“一…二…”後跟某些雙音節形容詞的每個語素,或意義相同或相對的兩個單音節動詞,形容詞,表示事物或行為到達的程度。如 “一清二楚” 就是 “清清楚楚”, “很清楚” 的意思;“一來二去”是表示動作或行為重複的次數多,或經歷的時間長,有,逐漸的意思。
“一…二…” の後に2音節の形容詞の各形態、または同じまたは反対の意味を持つ2つの単音節の動詞、形容詞、物事または行動が到達する範囲を表します。
たとえば、“一清二楚” は “清清楚楚”、“很清楚” を意味します。“一來二去は、行動や行動が何度も繰り返されること、または経験が長く、あり、徐々に意味することを意味します。
1.
一清二楚
一清二楚
はっきりとしている
2.
老宋在厂子里干了二十多年了,厂里的情况他一清二楚。
老宋在廠子里幹了二十多年了,廠裡的情況他一清二楚。
老宋は20年以上工場で働いていました、そして彼は工場についてはっきり知っていました。
3.
看来小陈是真饿了,不到十分钟就把饭菜吃了个一干二干净。
看來小陳是真餓了,不到十分鐘就把飯菜吃了個一干二乾淨。
陳さんは本当にお腹が空いていたようで、10分立たないうちに、きっかりすべての食べ物を食べました。
4.
他们把这些特务的行动看得一清二楚。
他們把這些特務的行動看得一清二楚。
彼らはこのスパイたちの行動をはっきりくっきりと見透かしている.
5.
忘得一干二净。
忘得一干二净。
きれいさっぱり忘れてしまう.
6.
他的个人历史是一清二白的。
他的個人歷史是一清二白的。
彼の個人の歴史ははっきりと潔白である.
間違ってたら教えてください。
https://learn-language.tokyo/katakana-hiragana