二话不说,二话没说、二話不說,二話沒說 [中国語文法]

今日の学習

二话不说,二话没说[èrhuà bù shuō, èrhuà méi shuō]
二話不說,二話沒說 [ㄦˋ ㄏㄨㄚˋ ㄅㄨˋ ㄕㄨㄛ , ㄦˋ ㄏㄨㄚˋ ㄇㄟˊ ㄕㄨㄛ]
[成语] 少しも躊躇せずに. 少しもためらわずに.異議なく.一も二もなく、つべこべ言わずに。

意思是马上,立刻,什么话都没说就开始做某事。
意思是馬上,立刻,什麼話都沒說就開始做某事。
何も言わずに、すぐに、すぐに何かを始めることを意味します。

1.
听了他有别的女生,我二话不说,转身就走。
聽了他有別的女生,我二話不說,轉身就走。
彼には他の女の子がいると聞いて、私は振り返って一言も言わずに去った。

2.
我跟她借钱,她二话没说就借给我了。
我跟她借錢,她二話沒說就借給我了。
彼女にお金を貸してと言ったら、彼女は二つ返事で貸してくれた。

3.
二话没说,就出去了。
二話沒說,就出去了。
彼はほかに何も言わずに,さっさと出て行った.

4.
他听完我们的话,二话没说,就同意了我们的建议。
他聽完我們的話,二話沒說,就同意了我們的建議。
彼はわれわれの話を聞いて何も言わずにわれわれの提案に賛成した。

間違ってたら教えてください。

 

おうちで中国語学習

おうちで中国語学習

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA