和事老、和事老 [中国語文法]

今日の学習

和事老[héshìlǎo]
和事老 [ㄏㄜˊ ㄕ` ㄌㄠˇ]
[名詞] (一定の方針を持たず無原則的に仲な執りなす)調停役,仲裁人.

指为了调和矛盾不讲原则,不分是非的人。
指為了調和矛盾不講原則,不分是非的人。
つじつまが合わないことを丸く収めるために、基本は話さない、または善悪を区別しない人を指します。

1.
每次我妈和我妻子闹别扭的时候,我就得在中间和稀泥。
每次我媽和我妻子鬧彆扭的時候,我就得在中間和稀泥。
毎回母と妻が気まずいとき、いつも中立でいい加減なところで収めなければなりません。

和稀泥[huò xīní]
[慣用語](水っぽい泥をこねる→)無原則的に折り合いをつける,いい加減なところで収める.

2.
做和事老・当和事老
做和事老・當和事老
仲裁人・調停者となる.

間違ってたら教えて下さい。

 

台湾語辞書

台湾語辞書

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA