居然,居然 [中国語文法]

今日の学習

居然[jūrán]
居然 [ㄐㄩ ㄖㄢˊ]

[副詞] (本来起こってはならないことや起こり得ないことが起こったり,容易になしえないことが実現したりする場合の)意外にも,なんと,よくも,まあ.

“居然”,表示对发生的意思不到,不合情理的事情感到吃惊和不满。
“居然”,表示對發生的意思不到,不合情理的事情感到吃驚和不滿。
”居然”とは、起こった意図しない不合理なことに驚いて不満を抱くことを意味します。

1.
更令人惊奇的手是,居然还有人买!
更令人驚奇的手是,居然還有人買!
さらに驚くべきことは、意外にも購入する人がいることです!

2.
这个孩子居然骂他的父亲!
這個孩子居然罵他的父親!
この子供はなんと父親を叱った!

3.
警察居然打人!
警察居然打人!
なんと警察は殴りました!

4.
你怎么居然连这个都不懂!
你怎麼居然連這個都不懂!
あなたはどうして、意外にもこれさえも分かりません。

5.
这么冷的天,居然有人去游泳。
這麼冷的天,居然有人去游泳。
こんな寒い日にも,なんと泳ぎに行く人がいる.

6.
居然否定了这个客观规律。
居然否定了這個客觀規律。
こともあろうに彼はこの客観法則を否定した.

7.
一个小厂子,居然造出那么精密的仪器来,真了不起。
一個小廠子,居然造出那麼精密的儀器來,真了不起。
小さい工場が,よくもまああんな精密な計器を作るとは,本当に大したものだ.

間違ってたら教えて下さい。

https://learn-language.tokyo/simplified-traditional

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA