想到一块儿去了、想到一塊兒去了 [中国語文法]

今日の学習

想到一块儿去了[xiǎngdào yīkuài er qùle]
想到一塊兒去了 [ㄒㄧㄤˇㄉㄠ`ㄧㄎㄨㄞ`ㄦ˙ㄑㄩ`ㄌㄜ˙]
相手と同じ考えがある。
私たちはまったく同じことを考えています。または、同じ考えがあります。

“想到一块儿去了”,习惯用法,表示有相同的想法和打算。
“想到一塊兒去了”,習慣用法,表示有相同的想法和打算。
「想到一块儿去了」、習慣用法、考えとするつもりが同じを表す。

1.
我们想到一块儿去了。

我們想到一塊兒去了。
私達考えが一緒だね。

2.
A:我们去跳舞吧。
A:我們去跳舞吧。
A:ダンスに行きましょう。

B:你跟我想到一块儿去了,我也正想去跳舞。
B:你跟我想到一塊兒去了,我也正想去跳舞。
B:考えが一緒です。私もちょうどダンスに行きたいと思っていました。

間違ってたら教えて下さい。

https://learn-language.tokyo/pinyinToZhuyin

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA