按理说、按理說 [中国語文法]

今日の学習

按理说[Ànlǐ shuō]
按理說 [ㄢˋ ㄌㄧˇ ㄕㄨㄛ]
理屈から言えば,本来から言えば

1.
星期五按理说应该上课

星期五按理說應該上課
金曜日は本来は授業でなければならない

“按理说”,按照一般的情况和道理应该……,但实际上并未这样。
“按理說”,按照一般的情況和道理應該……,但實際上並未這樣。
「按理说」は一般の情況に照らして、理屈通りでなければならない……,しかし実際上はこのようではない。

2.
按理说,春节应该和家里人一起过,可是我工作太忙回不去。

按理說,春節應該和家里人一起過,可是我工作太忙回不去。
本来は、春節は家族の人と一緒に過ごさなければならない。しかし私は仕事がとても忙しく帰ることが出来ない。

3.
按理说,这么大年纪了应该好好享受生活了,可是为了儿女他还在拼命地工作。

按理說,這麼大年紀了應該好好享受生活了,可是為了兒女他還在拼命地工作。
本来は、こんなに年をとったら楽しい生活を味わうべきです。しかし彼は子供のためにまだ一生懸命仕事をしております。

4.
按理说,这件事我不应该这么办。
按理說,這件事我不應該這麼辦。
本来は,この事を私はこのように処理すべきでない.

5.
按理说,他应该会说普通话,可是他还是满口广东话。
按理說,他應該會說普通話,可是他還是滿口廣東話。
本来から言えば,彼は共通語がしゃべれて当然なのに,あいかわらず広東語ばかりだ.

間違ってたら教えて下さい。

https://learn-language.tokyo/translator

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA