简直、簡直[中国語文法]

今日の学習

简直[Jiǎnzhí]
簡直[Jiǎnzhí]

[副詞]まるで.まったく.そっくり.まるっきり.ほとんど.

“简直”表示完全如此或差不多如此,带有夸张的语气。
“簡直”表示完全如此或差不多如此,帶有誇張的語氣。
「简直」は完全にそうである、または大体そうであるという意味で、大げさな語気がある。

1.
简直不敢想,结果会是这个样子!
簡直不敢想,結果會是這個樣子!
まったく思わなかった、結果がこのようになるとは!

2.
这天气简直把人热死了。
這天氣簡直把人熱死了。
この天気はまったく暑くて死にそうです。

3.
这孩子简直是个天才。

這孩子簡直是個天才。
この子はまるで天才のようです。

4.
姑姑家的院子里种满了花,简直像个大花园。

姑姑家的院子裡種滿了花,簡直像個大花園。
おばの家の庭は花がいっぱい植えてある、まるで大庭園のようです。

5.
我简直不能相信,丢了半年的车,又找回来了。

我簡直不能相信,丟了半年的車,又找回來了。
私はまったく信じることが出来ない、半年間の自転車を失くしましたが、また探しました。
(车は車や自転車の意味で使う。)

6.
爱珍的汉语说得简直跟中国人一样。
愛珍的漢語說得簡直跟中國人一樣。
爱珍が話す中国語はまるで中国人のようです。

7.
他那种骄傲的样子简直让人受不了。
他那種驕傲的樣子簡直讓人受不了。
彼のあのおごり高ぶった様子はまったく受け入れない。

間違ってたら教えて下さい。

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA