褒贬不一、褒貶不一 [中国語文法]

今日の学習
褒贬不一[bāo biǎn bù yī]
褒貶不一[ㄅㄠ ㄅㄧㄢˇ ㄅㄨ` ㄧ]
賛否両論がある

“AB不一”。“不一”指不相同,只作谓语,不作定语。A、B是相对或相反的两个形容词。例
“AB不一”。 “不一”指不相同,只作謂語,不作定語。 A、B是相對或相反的兩個形容詞。例:
“AB不一”。”不一”は前置詞として使われ、定冠詞としては使われない。AとBは、互いに反対または相反する2つの形容詞である。

1.
对于这种服务方式,市民们褒贬不一
對於這種服務方式,市民們褒貶不一.
このようなサービスに対して、世間は賛否両論あります。

长短不一
長短不一
長短がふぞろいである.

快慢不一
快慢不一
速度が違う

間違えてたら教えて下さい。
https://learn-language.tokyo/half-width-full-width

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA