今日の学習
趁[chèn]
趁 [ㄔㄣ`]
[前置詞] (〔‘趁[着]’+名詞・形容詞・動詞句・節〕の形で用い)…のうちに,…に乗じて.
“趁”,动词,利用有利的时机。
“趁”,動詞,利用有利的時機。
「趁」、動詞、タイミングが良い時に利用する。
1.
但是我觉得人应该趁年轻努力工作
但是我覺得人應該趁年輕努力工作
しかし私は、人は若いうちに仕事を努力しなければならないと思う
2.
小偷趁他不注意,偷了他的钱包。
小偷趁他不注意,偷了他的錢包。
どろぼうは彼の油断に乗じて、彼の財布を盗んだ。
3.
孩子趁妈妈睡着了,从家里跑了出来。
孩子趁媽媽睡著了,從家裡跑了出來。
子供はお母さんが眠っている時、家の中から走って出て行った。
4.
赶紧趁热吃,凉了就不好吃了。
趕緊趁熱吃,涼了就不好吃了。
出来るだけ早く熱いうちに食べて下さい。冷たくなったら美味しくなくなります。
5.
要趁热打铁。
要趁熱打鐵。
鉄は熱いうちに打て。
6.
趁年轻去国外打工度假。
趁年輕去國外打工度假。
若いうちに外国へ行ってワーホリする。
7.
她趁我不在吃光了蛋糕。
她趁我不在吃光了蛋糕。
彼女はわたしの不在に乗じてケーキを全部食べてしまった。
間違ってたら教えて下さい。