打嘴仗[dǎ zuǐ zhàng]
打嘴仗 [ㄉㄚˇ ㄗㄨㄟˇ ㄓㄤ`]
口論する.口げんかをする.
似ている言葉
口角 (kǒujué)
吵吵 (chāochao)
吵嘴 (chǎozuǐ)
吵架 (chǎojià)
吵鬧/吵闹 (chǎonào)
打架 (dǎjià)
拌 (bàn)
爭吵/争吵 (zhēngchǎo)
打嘴仗[dǎ zuǐ zhàng]
打嘴仗 [ㄉㄚˇ ㄗㄨㄟˇ ㄓㄤ`]
口論する.口げんかをする.
似ている言葉
口角 (kǒujué)
吵吵 (chāochao)
吵嘴 (chǎozuǐ)
吵架 (chǎojià)
吵鬧/吵闹 (chǎonào)
打架 (dǎjià)
拌 (bàn)
爭吵/争吵 (zhēngchǎo)
公说公有理,婆说婆有理 [gōng shuō gōng yǒu lǐ,pó shuō pó yǒu lǐ]
公說公有理,婆說婆有理 [ㄍㄨㄥ ㄕㄨㄛ ㄍㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄌㄧˇ ㄆㄛˊ、 ㄕㄨㄛ ㄆㄛˊ ㄧㄡˇ ㄌㄧˇ]
(舅は自分に理があると言い,姑も自分に理があると言う→)皆が勝手なことを言ってどれが正しいかわからない.
お互いに自説を曲げず,議論が平行線をたどる.
当着领导的面,他们公说公有理,婆说婆有理,争得脸红脖子粗的
當著領導的面,他們公說公有理,婆說婆有理,爭得臉紅脖子粗的
上司を前にして彼らはお互い自分の意見に固執し,顔を真っ赤にして言い争っている.