今日の学習
够[gòu]
夠[gòu]
[動詞] (一定の数量・標準・程度などに)到達する,足りる,十分である[
[副詞] (多く後に‘的’‘了’‘的了’を伴い;性質・状態の程度が甚だしい)とても,全く
“够”用在形容词前,后边常跟“的”、“了”或“的了”,表示达到了某种很高的程度。用“了”、“的了”时前边常有“已经”,后边还有一个说明变化或表示劝阻的句子。
“夠”用在形容詞前,後邊常跟“的”、“了”或“的了”,表示達到了某種很高的程度。用“了”、“的了”時前邊常有“已經”,後邊還有一個說明變化或表示勸阻的句子。
“够”は形容詞の前に置かれ、形容詞の後に通常”的”、”了”または”的了”が付く。ある高い程度に達したことを表す。”了”と”的了”を使う時に、文の前によく”已经”が付く。後の文は変化あるいは勧告する意味を説明する。
1.
你这镜片可够厚的。
你這鏡片可夠厚的。
あなたのこのレンズずいぶん厚いですね。
2.
今天够热的。
今天夠熱的。
今日はずいぶん暑い。
3.
出租车司机的工作真是够辛苦的。
出租車司機的工作真是夠辛苦的。
タクシーの運転手の仕事は本当に大変です。
4.
往年的花市已经够热闹了,今年的更热闹。
往年的花市已經夠熱鬧了,今年的更熱鬧。
往年の花の市はずいぶんとにぎやかです。今年はさらににぎやかです。
5.
他已经够忙的了,别再给他添麻烦了。
他已經夠忙的了,別再給他添麻煩了。
彼はとても忙しいです。もう彼に面倒かけないようにして下さい。
否定式不用“的”、“了”等,
否定式不用“的”、“了”等,
その否定式には、「的」、「了」は使わない。
6.
我的汉语还不够好。
我的漢語還不夠好。
私の中国語はまだ上手ではありません。
間違ってたら教えてください。