来着,來著 part2 [中国語文法]

今日の学習

来着[láizhe]
來著[ㄌㄞˊ,ㄓㄜ˙]

“来着”助词,用于句尾,大致有两种情况。一是用于对以前提到过的某个信息,因为忘了或者不太确定,进行提问。
“來著”助詞,用於句尾,大致有兩種情況。一是用於對以前提到過的某個信息,因為忘了或者不太確定,進行提問。
「来着」は助词で、文末に用い、おおよそ2つの情況がある。一つは以前触れたことがある出来事に対し、忘れたかあるいはあまり確かでないために、質問をする。

1.
你叫 – 叫什么来着?

你叫 – 叫什麼來著?
なたの名前 – 名前なんだっけ?

2.
昨天我们看的那部电影是什么来着?

昨天我們看的那部電影是什麼來著?
昨日私達が見たあの映画は、何と言う映画だっけ?
あの俳優の名前なんだっけ? また忘れた。

3.
那个演员叫什么来着?我又忘了。

那個演員叫什麼來著?我又忘了。
昨日私達が見たあの映画は、何と言う映画だっけ?

4.
我们上次去是星期几来着?

我們上次去是星期幾來著?
私達、前回行ったのは何曜日だっけ?

另外一种用法,相当于“了”。
另外一種用法,相當於“了”。
他にもう一つの使い方がある、「了」に相当する。

5.
上周末我们去天津来着。

上週末我們去天津來著。
先週の週末、私達は天津に行きました。

6.
昨晚你干什么来着,没做作业?

昨晚你幹什麼來著,沒做作業?
昨日の夜、あなたは何をしていたんだい,宿題をまだしていなかったの?

part1はこちら

間違ってたら教えてください。

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA