难免、難免 [中国語文法]

今日の学習

难免[nánmiǎn]
難免[ㄋㄢˊ ㄇㄧㄢˇ]
[動詞] 避けられない,免れ難い.

“难免”很难避免,表明事情发生的可能性很大。值得注意的是,“难免”后面加不加否定词意思一样。
“難免”很難避免,表明事情發生的可能性很大。值得注意的是,“難免”後面加不加否定詞意思一樣。
「难免」は避けるのがとても難しい。事柄は発生の可能性が大であることを表している。注意に値するのは、「难免」の後は否定の言葉の意味を表すのは加えるか加えないかである。

1.
时间长了,难免不会有外遇

時間長了,難免不會有外遇
時間が長いです。愛人が出来るのは避けられない。

2.
没有经验,工作起来难免(不)出差错。

沒有經驗,工作起來難免(不)出差錯。
経験がありません。仕事の時、間違いが出るのは避けられません

3.
因为不了解本地的风俗习惯,难免(不)闹笑话。

因為不了解本地的風俗習慣,難免(不)鬧笑話。
地元の風俗習慣を理解していないため、笑い話が起こるのは避けられない

4.
难免不犯错误。=难免要犯错误。
難免不犯錯誤。 =難免要犯錯誤。
過ちは避け難い。

間違ってたら教えて下さい。

https://learn-language.tokyo/pinyinToZhuyin

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA