就…而言、就…而言 [中国語文法]

今日の学習
就…而言[jiù …ér yán ]
就…而言[ㄐㄧㄡ`…ㄦˊㄧㄢˊ]
…について言えば.

用来表示从某方面进行论述说明,多用于与其他人、其他事物相比较。
用來表示從某方面進行論述說明,多用於與其他人、其他事物相比較。
議論の特定の側面を説明するために使用される用語で、多くの場合、他の人や物との比較で使用されます。

有时也说成“对·······而言”。
有時也說成“對·······而言”。
『對·······而言』とも言うことがあります。

1.
张军而言,口语是他最弱的部分。
張軍而言,口語是他最弱的部分。
張軍の場合、話し言葉が一番の弱点である。

2.
这个项目而言,王红是最理想的负责人。
這個項目而言,王紅是最理想的負責人。
今回のプロジェクトでは、王紅が理想的な担当者です。

間違えてたら教えて下さい。
https://learn-language.tokyo/price

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA