无所谓、無所謂 part2 [中国語文法]

今日の学習
无所谓[wú suǒ wèi]
無所謂[ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄟ`]

[動詞]…などというものはない.
[動詞]…であるなどと言えたものではない.◆必ず動詞・形容詞・名詞を目的語とし,時には反復疑問を示す句を目的語とする.
[動詞](投げやりな態度を示し)どうと言うこともない,どちらでも構わない,どうでもよい.

“所谓”就是“所说的”,后面常为评价性词语,“无所谓”的意思是“谈不上…”。
“所謂”就是“所說的”,後面常為評價性詞語,“無所謂”的意思是“談不上…”。
“所謂という言葉は所说的を意味し、その後に「无所谓」という評価的な言葉が続くことが多い。谈不上…という意味です。

谈不上[tán bu shàng]
談不上[ㄊㄢˊ ㄅㄨ˙ ㄕㄤ`]
などとは言えない,…は問題にならない.≒谈不到.
经济不发达就谈不上发展教育。
經濟不發達就談不上發展教育
経済が立ち後れていたならば教育を発展させるところまで考えが及ばない.

1.
这两种手机我看差不多,无所谓好坏,买哪种你决定吧。
這兩種手機我看差不多,無所謂好壞,買哪種你決定吧。
この2機種は見た目が似ているので、良し悪しは関係なく、どちらを選ぶかは自分で決めます。

2.
我们的目标是尽量做好工作,无所谓谁第一谁第二。
我們的目標是盡量做好工作,無所謂誰第一誰第二。
私たちの目標は、最高の仕事をすることであり、誰が1位でも2位でも関係ないのです。

part1はこちら

 

https://learn-language.tokyo/taiwanese/dict

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA