今日の学習
别提多…了[biétí duō…le]
別提多…了[ㄅㄧㄝˊ,ㄊㄧˊ,ㄉㄨㄛ,ㄌㄜ˙]
…くてしょうがない、話にならない
“别提多……了”,表示程度特别高。
“別提多……了”,表示程度特別高。
「别提多……了」は程度の大きさが大きいことを表している。
1.
别提多难受了!
別提多難受了!
辛いったらありません!
2.
昨天我们从八点一直玩到十二点,别提多开心了!
昨天我們從八點一直玩到十二點,別提多開心了!
昨日私達は8時から12時までずっと遊んだ、楽しいったらありません!
3.
颐和园别提多美了。
頤和園別提多美了。
颐和园は美しいったらありません。
4.
护照丢了,我心里别提多着急了!
護照丟了,我心裡別提多著急了!
パスポートを見失った、私は慌てたといったらありません!
間違ってたら教えて下さい。
https://learn-language.tokyo/pinyinToZhuyin