第一课不同的文化、第一課不同的文化 [中国語文法]

今日の生词

简体字拼音繁體字注音日本語
为人wéi rén為人ㄨㄟˊ ㄖㄣˊ
振る舞う,立派な人間としてふるまう,まともな人間になる
处世chǔ shì處世ㄔㄨˇ ㄕˋ世渡り
追求zhuī qiú追求ㄓㄨㄟ ㄑㄧㄡˊ追求する
老实lǎo shí老實ㄌㄠˇ ㄕˊ正直
本分běn fēn本分ㄅㄣˇ ㄈㄣ本分,本務
欺诈qī zhà欺詐ㄑㄧ ㄓㄚˋ詐欺
piànㄆㄧㄢˋチート
顺从shùn cóng順從ㄕㄨㄣˋ ㄘㄨㄥˊ従順
坦率tǎn shuài坦率ㄊㄢˇ ㄕㄨㄞˋ
率直である,開けっ広げである,包み隠しがない
合算hé suàn合算ㄏㄜˊ ㄙㄨㄢˋ費用対効果
理所当然lǐ suǒ dāng rán理所當然ㄌㄧˇ ㄙㄨㄛˇ ㄉㄤ ㄖㄢˊ
理の当然,道理からみて当たり前.
一律yī lǜ一律ㄧ ㄌㄩˋ一律
草草cǎo cǎo草草ㄘㄠˇ ㄘㄠˇ急いで
别有用心bié yǒu yòng xīn別有用心ㄅㄧㄝˊ ㄧㄡˇ ㄩㄥˋ ㄒㄧㄣ下心がある
美满měi mǎn美滿ㄇㄟˇ ㄇㄢˇ嬉しい
籍贯jí guàn籍貫ㄐㄧˊ ㄍㄨㄢˋ出身地
发福fā fú發福ㄈㄚ ㄈㄨˊ
(多く中年以上の太った人について)福々しくなる.
隔膜gé mó隔膜ㄍㄜˊ ㄇㄛˊ
わだかまり,隔たり.
谦虚qiān xū謙虛ㄑㄧㄢ ㄒㄩ控えめ
谨慎jǐn shèn謹慎ㄐㄧㄣˇ ㄕㄣˋ
慎重である,慎しみ深い,注意深い.
含蓄hán xù含蓄ㄏㄢˊ ㄒㄩˋ
含む、含蓄がある
鸡尾酒jī wěi jiǔ雞尾酒ㄐㄧ ㄨㄟˇ ㄐㄧㄡˇカクテル
负面fù miàn負面ㄈㄨˋ ㄇㄧㄢˋ
效应xiào yīng效應ㄒㄧㄠˋ ㄧㄥ効果
疏远shū yuǎn疏遠ㄕㄨ ㄩㄢˇ
親しくない,疎遠である
导致dǎo zhì導致ㄉㄠˇ ㄓˋ
もたらす,招く,引き起こす
沉着chén zhuó沉著ㄔㄣˊ ㄓㄨㄛˊ落ち着いて
měngㄇㄥˇ激しい
软弱ruǎn ruò軟弱ㄖㄨㄢˇ ㄖㄨㄛˋ弱い
崇尚chóng shàng崇尚ㄔㄨㄥˊ ㄕㄤ`提唱する
映照yìng zhào映照ㄧㄥˋ ㄓㄠˋ
均衡jūn héng均衡ㄐㄩㄣ ㄏㄥˊ
バランスの取れた
冲突chōng tū衝突ㄔㄨㄥ ㄊㄨ対立

間違ってたら教えてください。
https://learn-language.tokyo/pinyinToZhuyin

吃得苦中苦,方为人上人、吃得苦中苦,方為人上人 [中国語文法]

今日の学習

吃得苦中苦,方为人上人[chī dé kǔ zhōng kǔ, fāng wéirén shàng rén]
吃得苦中苦,方為人上人[ㄔ ㄉㄜˊ ㄎㄨˇ ㄓㄨㄥ ㄎㄨˇ , ㄈㄤ ㄨㄟˊ ㄖㄣˊ ㄕㄤˋ ㄖㄣˊ]
人以上に苦労してこそ、人の上に立つことが出来る。

俗语,意思是只有吃大苦,才能成就大事业,成为出众的人。
俗語,意思是只有吃大苦,才能成就大事業,成為出眾的人。
ことわざにあるように、大きな困難に耐えることによってのみ、あなたは大きな事業を達成し、優れた人になることができるということを意味します。

出众的人[chūzhòng de rén]
出眾的人[ㄔㄨ ㄓㄨㄥ` ㄉㄜ˙ ㄖㄣˊ]
傑作した人、傑人

間違ってたら教えてください。

台湾MRTのルートマップ 運賃と移動時間

台湾MRTのルートマップ 運賃と移動時間

要得小儿安,必带三分飢与寒、要得小兒安,必帶三分飢與寒 [中国語文法]

今日の学習

要得小儿安,必带三分飢与寒 [yào dé xiǎo’ér ān, bì dài sān fēn jī yǔ hán]
要得小兒安,必帶三分飢與寒 [ㄧㄠˋ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄠˇ ㄦˊ ㄢ , ㄅㄧˋ ㄉㄞˋ ㄙㄢ ㄈㄣ ㄐㄧ ㄩˇ ㄏㄢˊ]

俗语:要想让孩子平安,不能给他吃得太饱,穿得太暖,受点饿,带点冷是必要的。
俗语:要想让孩子平安,不能给他吃得太饱,穿得太暖,受点饿,带点冷是必要的。
ことわざにあるように、あなたが子供に安全にさせたいなら、食べ過ぎないようにし、暖かくなりすぎて、空腹になり、そして寒くなる必要があります。

子供に健康にいて欲しい事。子供の健康ために、沢山食べさせてのはいけません、そしてちょっとした寒さを避けるのもいけませんという意味。

 

間違ってたら教えてください。

YouBike微笑單車(元Citybike)

YouBike微笑單車(元Citybike)

把…怎么样、把…怎麼樣 [中国語文法]

今日の学習

把…怎么样[bǎ… zěnme yàng]
把…怎麼樣 [ㄅㄚˇ ㄗㄣˇ ㄇㄜ˙ ㄧㄤ`]
…に悪いことをすることができるかどうかを確認することを意味します。

对某人采取不好的行动。
對某人採取不好的行動。
ある人に対してよくない行動を取る。

1.
不让我去我偏去,看你能怎么样
不讓我去我偏去,看你能怎麼樣
私にあくまでも行かせないで下さい、あなたは私に何ができますか!

2.
虽然警察怀疑他是凶手,但没有证据,所以也不能怎么样
雖然警察懷疑他是兇手,但沒有證據,所以也不能怎麼樣
警察は彼が殺人犯であると疑ったが、証拠がなかったため、彼に何もすることができなかった。

間違ってたら教えてください。

 

话(说)是这么说,可(可是)、話(說)是這麼說,可(可是) [中国語文法]

今日の学習

话(说)是这么说,可(可是)[huà (shuō) shì zhème shuō, kě (kěshì)]
話(說)是這麼說,可(可是)[ㄏㄨㄚˋ ( ㄕㄨㄛ ) ㄕˋ ㄓㄜˋ ㄇㄜ˙ ㄕㄨㄛ , ㄎㄜˇ ( ㄎㄜˇ ㄕˋ )]
そうは言うけれど、それはそうだけど、理論上はそうだけど

认为对方的话虽有道理,但实现不了。
認為對方的話雖有道理,但實現不了。
相手の言葉は理にかなっていると(一理あると)思いますが、しかし実現ができません。

1.
A:对有突出贡献的人,要给予重奖!
A:對有突出貢獻的人,要給予重獎!
A:突出した貢献をした人には、多額の報酬を与える必要があります。

B:话是这么说哪来的钱呢?
B:話是這麼說哪來的錢呢?
B:そう言われていますが、お金はどこから来るのですか?

2.
A:考试前要注意休息好,不要开夜车。
A:考試前要注意休息好,不要開夜車。
A:試験の前に、十分な休息を取り、徹夜で運転しないでください。

B:话是这么说不开夜车怎么复习得完呢?
B:話是這麼說不開夜車怎麼複習得完呢?
B:そう言われていますが、徹夜で運転せずにに復習を終えるにはどうすればよいですか?

間違ってたら教えてください。

台湾夜市/No.1台湾夜市ローカルから観光夜市まで幅広く掲載

台湾夜市/No.1台湾夜市ローカルから観光夜市まで幅広く掲載
posted withアプリーチ

那(这)也不…,这(那)也不…、那(這)也不…,這(那)也不… [中国語文法]

今日の学習

那(这)也不…,这(那)也不…[nà (zhè) yě bù…, zhè (nà) yě bù…]
那(這)也不…,這(那)也不… [ㄋㄚˋ ( ㄓㄜˋ ) ㄧㄝˇ ㄅㄨˋ . . . , ㄓㄜˋ ( ㄋㄚˋ ) ㄧㄝˇ ㄅㄨˋ . . .]

用该格式概括”全部都不…”。
用該格式概括”全部都不…”。
この形式を使用して、「全部都不…」を要約します。

1.
这也不行,那也不行,怎么样才行呢?
這也不行,那也不行,怎麼樣才行呢?
これも機能しません、あれも機能しません、どうすれば機能しますか?

2.
那也不让干,这也不让干,我闲呆着难受死了!
那也不讓幹,這也不讓幹,我閒呆著難受死了!
あれも、これもやらせないでください。私が寛ぐにはとても不快です。

3.
那也不做,这也不干,工作何日能找到呢?
那也不做,這也不干,工作何日能找到呢?
(あれもしない、これもやらない、仕事はいつ見つかるのですか。)

間違ってたら教えてください。

 

台湾夜市/No.1台湾夜市ローカルから観光夜市まで幅広く掲載

台湾夜市/No.1台湾夜市ローカルから観光夜市まで幅広く掲載

大…大…、大…大… [中国語文法]

今日の学習

大…大…[dà… dà…]
大…大… [ㄉㄚ`…ㄉㄚ`…]

分别放入意义相关的两个单音节名词,动词或形容词,表示程度深或规模大,常作谓语,状语等。
分別放入意義相關的兩個單音節名詞,動詞或形容詞,表示程度深或規模大,常作謂語,狀語等。
2つの単音節の名詞、動詞、または形容詞をそれぞれ関連する意味で配置し、述語、副詞などとしてよく使用される、深いまたは大規模を表現します。

1.
由于生活条件优越,她来花起钱脚。
由於生活條件優越,她來花起錢腳。
生活環境が良かったので、お金を惜しみなく使うようになりました。

2.
邻居都休息了,我们别闹的了。
鄰居都休息了,我們別鬧的了。
隣人はみんな休んでいるので、騒ぐのをやめましょう。

又如,大吃大喝 大红大绿,大漠大洋
又如,大吃大喝 大紅大綠,大漠大洋

大吃大喝[dà chī dà hē]やたらに飲み食いする,贅沢な飲み食いをする.

大紅大綠[dà hóng dà lǜ]彩りがどぎつい,彩りがけばけばしい

大模大样[dà mú dà yàng]態度などが)横柄である,大きな顔をしている.

 

間違ってたら教えてください。

 

7分間トレーニング:ダイエット、室内トレーニングに最適!

7分間トレーニング:ダイエット、室内トレーニングに最適!
無料
posted withアプリーチ

问都不问、問都不問 [中国語文法]

今日の学習

问都不问 [wèn dōu bùwèn]
問都不問 [ㄨㄣ`ㄉㄡ ㄅㄨ` ㄨㄣ`]
…にさえ聞かず

是”连问都不问”的省略形式。“连…都…”强调程度深,表明说话认为要强调的人或是不该这样,别的就更不用说了。如果“连”和“都”之间是单音节动词,那么“都”后面要用这个动词的否定形式。
是”連問都不問”的省略形式。 “連…都…”強調程度深,表明說話認為要強調的人或是不該這樣,別的就更不用說了。如果“連”和“都”之間是單音節動詞,那麼“都”後面要用這個動詞的否定形式。
「连问都不问」の省略形です。 「连…都…」強調の度合いが深く、強調すべきか、強調すべきでないかを考える人はもちろん、他のことも示しています。 「连」と「都」の間に単音節の動詞がある場合は、「都」の後にこの動詞の否定形を使用する必要があります。
1.
这个问题我想都没想
這個問題我想都沒想過。
私はこの問題について考えたことすらありません。

2.
小狗谈在那儿(动都不动,会不会死了?
小​​狗躺在那兒(動都不動,會不會死了?
子犬がそこに横たわっていて(動いてさえいない)、死ぬのでしょうか?

3.
这么大的事,你怎么连问都不问?
這麼大的事,你怎麼連問都不問?
こんなに大きなことなのに,あなたはどうして尋ねもしないのですか。

4.
你怎么问都不问我一声?
你怎麼問都不問我一聲?
君はどうして私に尋ねさえしないのだ?

5.
你总是连问都不问我就随意决定下来,你的良心不会痛吗?
你總是連問都不問我就隨意決定下來,你的良心不會痛嗎?
いつも私に聞かずに勝手に決めたんだ、気が咎めないのか。

間違ってたら教えてください。

 

台北 MRT API
https://t.co/ChXqt6t0Ld?amp=1

或…或…、或…或… [中国語文法]

今日の学習

或…或…[huò… huò…]
或…或… [ㄏㄨㄛ`…ㄏㄨㄛ`…]
(意味の相反する形容詞を…の部分に用い)…であるかあるいは…であるか,…かもしくは…か.

连词”或”连用构成的”或…或…“ 格式,有以下两种意思:
連詞”或”連用構成的”或…或…“ 格式,有以下兩種意思:
「或…或…」と組み合わせた接続詞「或」の形式には、次の2つの意味があります。

(1)
表示两种或两种以上情况同时存在。有”有的…有的…”的意思
表示兩種或兩種以上情況同時存在。有”有的…有的…”的意思
複数の条件が同時に存在することを意味します。 それは「有的…有的…」を意味します

1.
候车室里,人们看报纸,小声谈话,秩序良好
候車室裡,人們看報紙,小聲談話,秩序良好
待合室では、新聞を読んだり、あるいは静かに話したり秩序は保たれています。

(2)
表示有时是一种情况、有时是另一种情况
表示有時是一種情況、有時是另一種情況
ある状況である場合もあれば、別の状況である場合もあることを意味します

1.
冬夜,坐在温暖的房间里,边看书边喝着谈的茶,真是一种享受。
冬夜,坐在溫暖的房間裡,邊看書邊喝著談的茶,真是一種享受。
冬の夜、暖かい部屋に座ったり、本を読んだり、濃厚あるいは薄いお茶を飲んだり、本当におもしろいです。

2.
每年元旦联欢会上小宋唱一段京剧,朗桶一首诗,总是很受欢迎。
每年元旦聯歡會上小宋唱一段京劇,朗桶一首詩,總是很受歡迎。
毎年元旦のパーティーで、小宋は常に人気のある京劇や朗桶の詩を歌います。

有的…有的…
(…の部分に動詞・動詞句・形容詞を用い)…する(である)ものもありまた…する(である)ものもある.

炕上坐满了人,有躺着的,有坐着的。
炕上坐滿了人,有躺著的,有坐著的。
オンドルの上には人々がいっぱいいるが,(その中には)横になっている人もおり,座っている人もいる.

火车站旅客很多,有提行李包的,有扛箱子的,有扶老携幼的。
火車站旅客很多,有提行李包的,有扛箱子的,有扶老攜幼的
汽車の駅には旅客があふれており,旅行荷物を提げる者がおり,トランクを担ぐ者がおり,また年寄りや子供の手を引く者がいる.

 

間違ってたら教えてください。

 

台湾パイナップル

台湾パイナップル

下马威、下馬威 [中国語文法]

今日の学習

下马威[xiàmǎwēi]
下馬威 [ㄒㄧㄚ` ㄇㄚˇ ㄨㄟ]
[名詞](昔は,役人がみずからの権威を示すために)着任早々に部下に厳しい仕打ちをすること,(現在は,物事を行なう場合)最初に厳しい態度を取る,にらみをきかせる.

原来指官吏刚到任时对下属显示威力,后来指一开始就向对方显示威力。
原來指官吏剛到任時對下屬顯示威力,後來指一開始就向對方顯示威力。

かつては、最初に着任したときは部下に権力を示していたが、後に最初から相手に権力を示すことになった。

1.
新厂长一上任就开除了两个不好好干活的工人,给全厂职工来了个下马威
新廠長一上任就開除了兩個不好好乾活的工人,給全廠職工來了個下馬威
新工場長が就任するとすぐに、暇な2人の労働者を解雇し、工場の全従業員に厳しい姿勢を与えた。

2.
A队开赛五分钟就攻进一个球,给对方来了个下马威
A隊開賽五分鐘就攻進一個球,給對方來了個下馬威
チームAは最初の5分間にゴールを決め、相手チームにキックを与えました。

3.
谈判一开始就采取了高压态度企图给对方一个下马威
談判一開始就採取了高壓態度企圖給對方一個下馬威
交渉が始まるとすぐに高圧的態度を取って,相手ににらみをきかせた.

4.
给他来个下马威
給他來個下馬威
ひとつ手厳しい態度を見せてやれ!

間違ってたら教えてください。

台湾パイナップル

台湾パイナップル