今日の学習
以为[yǐwéi]
以為[yǐwéi]
[動詞]認める,考える,見なす
“以为”表示对人或事物做出判断,但是事实证明这个判断不对。
“以為”表示對人或事物做出判斷,但是事實證明這個判斷不對。
「以为」は人や物事について判断するが、でもその判断は違うと事実に証明されたことを表す。
1.
我原来一直以为他会考研究生的。
我原來一直以為他會考研究生的。
私はこれまでずっと彼は大学院を受験すると思っていました。
2.
大家都以为黄勇已经去上海了,其实他还没走。
大家都以為黃勇已經去上海了,其實他還沒走。
皆は黄勇がすでに上海に行ったと思った。実は彼はまだ行っていない。
3.
不要以为世界上只有你最聪明。
不要以為世界上只有你最聰明。
世界上であなただけが最も賢いと思わないで下さい。
注意:“以为”和“认为”的区别。“以为”一般只用于已被事实证明不正确的判断,“认为”用于正确的判断或还没有被证明是不正确的判断。“认为”前边可以用“让”和“被”。“以为”前边只能用“让”。
注意:“以為”和“認為”的區別。 “以為”一般只用於已被事實證明不正確的判斷,“認為”用於正確的判斷或還沒有被證明是不正確的判斷。 “認為”前邊可以用“讓”和“被”。 “以為”前邊只能用“讓”。
注意:「以为」と「认为」の違い。「以为」は一般的に判断が正しくなかったと事実に証明された場合にしか使われない。「认为」は正しい判断、または正しくない判断だと証明されていない場合に使われる。「认为」の前に「让」、「被」を使ってもよいが、でも「以为」の前には「让」しか使われない。
4.
去游乐园被大部分孩子认为(×以为)是最高兴的事。
去遊樂園被大部分孩子認為(×以為)是最高興的事。
遊園地に行くのは大部分の子供は最高に面白いことだと思っている。
5.
我认为应该请专家来判断谁的回答对。
我認為應該請專家來判斷誰的回答對。
私は専門家を招き、誰の回答が正しいか判断してもらう必要があると思う。
6.
他的话让大家认为他是对的。
他的話讓大家認為他是對的。
彼の話はみんなに彼が正しいと思わせる。
7.
小鸟欢快的叫声让人以为春天到了。
小鳥歡快的叫聲讓人以為春天到了。
小鳥の浮き浮きさせる鳴き声は人を春が来たと思わせる。
間違ってたら教えてください。